Google keeps surprising us. They’re next toy is Google Auto-Captions… it basically uses speech-to-text technology from Google Voice and brings it to the millions of YouTube videos. It can also be combined with Google Translator resulting in an array of subtitle languages. It is isn’t perfect but it’s better than nothing, for sure.
This brings me to mind the two distinct beliefs towards an universal language, some belive that with time, we will be able to understand each other using a dominant language, let’s say English or Spanish, or via some lingua franca, like English and Chines with some bits of Spanish and other languages, as we travel and mingle more with other cultures.
Others, like myself, believe there won’t be a need for that, machines will be able to translate from and to any targeted language. All emails written in English will be presented to me in Portuguese and I will be able to pick up a German customer phone call and hear only English if I am pleased.
I hope this new Google product brings more sense to this reality.
Where Am I?
You are currently browsing entries tagged with translation at
Tiago Matos’ Nest.